Feeds:
Entradas
Comentarios

TORNAC!!!

Salut à tous nous sommes déjà à Tornac! 15 jours, 4 420.0 Kms de route (sans compter le bateau). Bref nous écrirons un article de cette dernière partie du voyage, le bateau, perdus par l’Italie et le croisement par les Alpes avec des photos. Dans Tornac nous passerons une paire de semaines avant d’aller à Madrid en passant pour l’Andorre. Des baisers et merci pour être là. CMQP

Hola a todos ya estamos en Tornac! 15 dias, 4 420.0 Km de carretera (sin contar el barco). En breve escribiremos un articulo de esta ultima parte del viaje, el barco, perdidos por Italia y el cruce por los Alpes con sus fotos. En Tornac pasaremos un par de semanas antes de ir a Madrid pasando por Andorra. Besos y gracias por estar ahi. CMQP

4 days report!

Flickr actualisé! / ¡Flickr actualizado!

Istanbul – Tuesday 30th of June.
Aujourd’hui, visite du centre historique d’Istanbul. Ca, c’est une vraie aventure ; urbaine certes, mais une vraie aventure. Une ville de 20 millions d’habitants ne se laisse pas approcher facilement par le néophyte… Mais nous nous sommes dit qu’il était dommage de passer à cote d’Istanbul sans s’arrêter…. Comme notre camping (le plus proche d’Istanbul), est situe à 30 km de la ville, et qu’il est impossible de se garer dans Istanbul, ajouté au fait, qu’essayer d’atteindre un objectif précis peut se révéler un cauchemar, nous avons décidé de nous approcher en voiture et de se garer dans une ville de banlieue et de prendre le Métrobus puis tramway. Résultat des courses tout de même : 2 heures pour arriver au centre historique, de quoi mettre le morale de la troupe dans les chaussettes, seulement en pensant au retour…. Bref, contents tout de même d’avoir atteint le centre d’Istanbul, nous rentrons dans le premier monument gigantesque que nous rencontrons, persuadés que c’est l’Aya Sofia, cette si célèbre église byzantine, transformée en mosquée et aujourd’hui en musée, immense, prouesse architecturale de son temps, avec un dôme qui semble n’être soutenu que par l’air. Bref, erreur, nous sommes rentrés dans une mosquée, située en face de l’Aya Sofia, et qui, apparemment, a eu pour objectif de tenter d’égaliser avec l’Aya Sofia en dimensions… On se rend compte que les règles sont beaucoup moins strictes que dans notre région : les femmes doivent en théorie se couvrir les jambes, les épaules et les cheveux, mais les bouts de tissue distribués à l’entrée cachent à peine un peu plus que normal, et personne n’en semble choqué… Bref, nous entrons donc en suite dans l’Aya Sofia. La visite a été en se détériorant en ce qui concerne Luna et ni les jus, ni les gâteaux n’y ont changé grand-chose : elle en avait MARRE. A la sortie, il était absolument impossible de convaincre Luna de quelconque visite ou balade…. Apres avoir mangé notre sandwich sur une pelouse, ou un groupe de Turcs qui pique-niquait à coté nous ont offert Soda, eau, pastèque, nous avons donc pris le chemin du retour (Tramway, Métrobus, voiture). Heureusement que nous avons retrouvé notre camping en pleine nature, avec sa pelouse vert tendre, ses jets d’eau, pour nous faire oublier cette journée qui ne restera pas dans les anales. On le savait mais on le confirme : la ville et ses visites, à bannir des vacances avec les enfants !!

Wednesday 1st July : Istanbul – Batis (Greece).
Nous disons donc adieu à l’Istanbul Mocamp (Luna ne voulait pas partir), pour nous diriger vers la frontière Grecque. Nous retiendront de notre traversée de la Turquie des gens extraordinairement gentils et agréables, avec le cœur sur la main, donnant ce qu’ils ont en toute simplicité et de manière naturelle. La Turquie, curieusement, est beaucoup plus proche de l’Europe que du Moyen-Orient. Seuls les minarets des très nombreuses mosquées, pointant haut vers le ciel, dénotent du sud de la France ou du centre de l’Espagne. Le seul hic de la Turquie, comme on nous avait prévenus, c’est le prix de l’essence, très certainement un des plus cher au monde : 1,50 euros le litre!!

Nous passons la frontière Turc en 5 mn et la frontière grecque en 30 mn…. Ah la la, que l’on est loin de la frontière Jordano-Syrienne…

Comme Luna et Amelia en ont ras le bol de la voiture (Luna nous fait de temps en temps des crises du style : JE VEUX SORTIR DE CETTE VOITURE IMMEDIATEMENT !!!!), nous nous arrêtons à Kavala, petit village Grecque charmant au bord de la mer, en face de l’ile de Thassos. Le camping est immédiatement adopté par Luna qui saute dans la piscine pour ne plus en sortir et par Amelia qui peut encore une fois se promener à sa guise le long des allées.

Thursday 2nd July : Batis camping, Kavala, Greece
R.A.S: Journée plage et piscine, plus ravitaillement pour moi.

Friday 3rd July : Kavala – Igoumenitsa
Bien que nous sommes à 560 km d’Igoumenista, ce qui représente une grosse étape, nous décidons de le faire d’une traite et de nous installer 3 jours à Igoumenista en attendant le bateau. Amelia s’est réveillée bizarre ce matin, et nous comprenons que quelque chose ne tourne pas rond. Confirmé aux alentour de 12 heures, sur une aire d’autoroute, Amelia a de la fièvre… a 17 heures elle est à 40 de fièvre, qui ne baissera qu’à 3 heures du matin… Les seuls symptômes sont deux molaires qui viennent de faire leur apparition… plus une 4eme incisive dans la mâchoire de bas…. Pas de chance !!!

Heureusement, nous avons trouvé un camping très sympa, dans une baie, la tente au bord de la plage, à l’ombre des pins. Il ne fait pas trop chaud, une petite brise constante vient nous rafraîchir.

Amelia va mieux, nous restons tranquilles à l’ombre des pins et au bord de la mer. Luna courre après  les chats.

DSC03835_blog

Istanbul – Tuesday 30th of June.
Hoy visitamos el centro histórico de Estambul. Una verdadera aventura; el centro urbano de una ciudad de 20 millones de habitantes, pero estando tan cerca no podíamos resistirnos a pasar. Nos instalamos a 30 Km de la villa (el camping más cercano de Estambul); y aunque llegar al camping fue una odisea, no podíamos imaginarnos que llegar el centro histórico iba a ser una pesadilla de 2 horas, aún acercando el coche… La ciudad bien organizada para moverse, despacio, pero para moverse con 4 carriles por sentido, carril bus-vao, tranvía… Una vez en el casco antiguo nos metimos en el primer monumento que vimos, pensando que entrábamos en Aya Sofía, para darnos cuenta que estábamos en una bonita mezquita de impresionante decoración. Para las mujeres las mismas reglas que en cualquier mezquita, pero más abiertos. Así que nos fuimos a Aya Sofía a donde Luna se le iba apagando las pilas y a nosotros la paciencia. Después de hacer un picnic en una pequeña plaza con césped donde algunos paisanos nos invitaron a refresco, agua y sandía no pudimos convencer a Luna de moverse para ver el Palacio o un paseo a borde del Bósforo y el Mar Mediterráneo. Craso error combinar los niños con las visitas culturales a las ciudades, así que tranvía, bus, coche y vuelta al camping. Afortunadamente el camping muy agradable para los niños que se bañaron con los chingos del riego y Luna pudo jugar con Nazar, la niña de los dueños del camping.

Wednesday 1st July : Istanbul – Batis (Greece).
Y dijimos adiós a Istanbul Mocamp, a Luna más que a nadie, para dirigirnos a la frontera con Grecia. Nuestro paso por Turquía ha hecho encontrarnos con gente muy amable y agradable con un contacto simple y natural. Turquía, curiosamente más próxima a Europa que de Medio Oriente. Sólo los minaretes de las numerosas mezquitas apuntando al cielo, delatan que no estamos en el sur de Francia o el centro de España. El único problema de Turquía y que ya sabíamos, era el precio de la gasolina, ciertamente la más cara del mundo: ¡1,50 euros el litro!

Y pasamos la frontera turca en 5 minutos y la griega en 30 minutos, ¡qué lejos estamos de la frontera sirio-jordana!

Como Luna y Amelia estaban hasta el gorro del coche (Luna haciendo crisis de vez en cuando del estilo: ¡¡¡QUIERO SALIR DEL COCHE INMEDIATAMENTE!!!) Nos paramos a Kavala, un pequeño y encantador pueblo griego al borde del mar, enfrente de la isla de Thassos. El camping fue inmediatamente adoptado por Luna ya que disponía de piscina con juegos y para Amelia el lugar perfecto para moverse y descubrir su pequeño mundo con tranquilidad.

Thursday 2nd July : Batis camping, Kavala, Greece
Nada que añadir: el día tirados en la piscina y descanso para todos.

Friday 3rd July : Kavala – Igoumenitsa
Como estámos a 560 Km de Igoumenitsa lo cual representa una buena etapa, decidimos tirar para adelante y pasar 3 días en la costa de Igoumenitsa a la espera del Barco que nos llevará a Italia. Amelia se despertó bastante rara esa mañana y vimos que algo malo le pasaba. Confirmamos sobre las 12 del mediodía y en plena autovía que Amelia tenía fiebre… a las 5 de la tarde tenía 40 grados que no bajó hasta las 3 de la mañana… Amelia llevaba algunos días sin comer y Elisabeth se dio cuenta que le estaban saliendo 2 muelas y un diente… ¡Vaya suerte!

Afortunadamente encontramos un camping genial, en una pequeña bahía con la tienda a un metro del mar, bajo la sombra de los pinos con un airecito de lo más agradable. Todo muy idílico, pero con Amelia que no para quieta y sus idas y venidas de fiebre… Luna intentando no aburrirse jugando con una niña alemana, mayor que ella. Desafortunadamente Luna no entra en confi con el mar y eso que no hay ni olas de lo tranquilo que está. Ayer tuvimos un encuentro con un pulpo y ahí sentenció el mar que ya venía con miedo de la otra playa.

Amelia ya está mejor, tremendamente inquieta, pero comiendo fatal. Nos queda un día entero para estar aquí a ver si descansamos todos.

Flickr actualisé! / ¡Flickr actualizado!

Aujourd’hui, notre 5eme jour de voyage, nous vous écrivons d’un camping situé à une trentaine de km d’Istanbul, au milieu de champs de céréales mures. A peine arrivés, Luna a sauté de la voiture pour aller jouer, faire du vélo et de la trottinette avec une petite fille de son âge, qui vit ici (pas de langage commun, vu que la petite fille ne parle que le turc mais ca ne gène pas, apparemment, a les entendre rire et jouer). Amelia entreprend de parcourir le camping de long en large, pied nus sur une pelouse verte fraichement coupé (ca, on n’a pas en Jordanie !!). Hier nous avons dormi dans un camping sous les pins à Gerede, au milieu de montagnes couvertes de pins. Pluie et orage au menu en fin de soirée, un temps frais… (1400 m d-altitude). Luna a failli s’installer chez des voisins campeurs turcs, et revenait tous les quarts d’heures avec quelque chose a manger : gâteau, fruits, viande grillée ; Amelia tentait d’approcher un gros chien blanc mais s’enfuyait prise de panique chaque fois que celui-ci tentait de s’approcher.  Comme il n’y avait pas grand-chose a faire dans la zone, a part les promenades sous les pins, nous avons décidé de continuer le jour suivant sur Istanbul, et de s’arrêter une journée a Istanbul. Nous avons bien roule jusqu’aux portes d’Istanbul, mais la, comme il fallait s’y attendre pour une ville de 20 millions d’habitants, nous n’avons pas échappé a un bouchon de 2 heures pour traverser le pont qui enjambe le détroit du Bosphore, qui sépare deux continents, l’Asie et l’Europe.

Hoy es nuestro quinto día de viaje y ahora os escribimos desde un camping situado a unos 30 Km de Istanbul. Ayer dormimos cerca de Gerede, una zona de monte muy bonita; en un camping semidesierto donde nos llovió y tronó. Como la zona tenía pocas opciones, salvo el paseo, decidimos recoger el chiringuito y darnos el día extra de descanso en Istanbul. Sin pena ni gloria llegamos a las puertas de Istanbul y aunque era de esperar en una capital de 20 millones de habitantes no nos imaginamos el atasco de 2 horas que nos comimos para cruzar el Bósforo: el estrecho que separa Asia de Europa.

Las niñas se están portando bien. Los primeros días hicimos etapas demasiado largas, pero estos días alternamos un día coche, un día descanso descubriendo la zona; hoy tocó coche, mañana Istanbul (vamos a ver que es más cansado…).

Es interesante ver cuán lejos está Jordania de Turquía y qué cerca está de Europa. Los pueblos, los paisajes, parece que uno está en Teruel o en el sur de Francia, sólo delatan las agujas de minaretes que inundan cualquier paisaje. La gente maravillosa, ni una palabra de inglés y aún nos cuesta quedarnos con el “gracias”, “buenos días”, pero es que el turco no hay por donde cogerlo; aunque afortunadamente “hola” es “merhaba”, “bien” “tamam” igual que el árabe y por supuesto “s’Allah maleikum”. Llevamos 5 días y preguntamos y contestamos en árabe; así que aún no hemos cambiado chip…

El tópico de la gasolina desafortunadamente es cierto… llenar el depósito nos cuesta ¡unos 90 euros! En Jordania llenamos el depósito con 30 euros. Eso sí, en 2 gasolineras que hemos parado hemos debido de caer en gracia que nos han regalado vasos de cristal, ya llevamos 4.

Bueno, me temo que el próximo reporte será en Grecia…

Un détour d’une vingtaine de 20 km sur la route vers Ankara nous amène vers une magnifique plaine taillée par des vallées, au pied d’un volcan impressionnant culminant a 3600 m…. avec encore pleins de névé !!! C’est un avant gout de la Cappadoce, avec des villages avec maisons sculptées dans les cheminées de grés, et un canyon de 4 km avec des églises byzantine creusée dans la falaise : impressionnant et magnifique (que l’on a fait a pied aller-retour)…    a cote de cela, des villages de paysans qui nous font voyager dans le temps,   au milieu de champs de céréales murs.

DSC03432

Un desvío de unos 20 km de nuestra ruta hacia Ankara nos lleva a una impresionante llanura cortada por valles profundos al pie de un volcán de 3600 m de altura ¡¡¡todavía con nieve!!! Estamos en el límite de la Capadoccia, con su pueblos de casas escarbadas en chimeneas de arenisca y un cañón (Ihlara Valley) de unos 4 km con iglesias bizantinas también escarbadas en las paredes que hemos hecho andando ida y vuelta. El primer pronto recuerda a Petra y el cañón a las Hoces del Duratón; así que os sentimos como en casa: impresionante y muy muy bonito… Hemos pasado por pueblos de campesinos con sus tejados de teja que nos han hecho viajar atrás en el tiempo, en medio de campos de cereales maduros.

Ahora escribimos estas líneas en la carretera de camino a Ankara, pero haremos parada y fonda a 100 Km al Norte de Ankara cerca de Gerede.

PLUS DE PHOTOS ICI!!! – MAS FOTOS AQUI!!!

Ecris le 26/6/09
Latakia! 1ere étape du voyage accomplie et nous sommes un peu soulages: d’une part la frontière syrienne est la plus dure à passer et d’autre part les Syriens conduisent TRES très très mal… Espérons que ce sera mieux en Turquie. Bref, une journée de voiture / autoroute, sans plus a raconter… A l’arrivée nous sommes allé gouter sur le bord de la mer méditerranée. Nous dormons dans un petit hôtel au centre de Latakia, et espérons que ce sera la seule nuit en hôtel du voyage!

Escrito el 26/6/09
Hemos cumplido con la primera etapa del viaje cruzando Siria, y estamos muy contentos, primero porque la frontera Siria es la más difícil de pasar, y luego porque los Sirios conducen MUY muy muy mal… Esperamos que sea mejor en Turquía. Ha sido un día de coche / autopista, sin mucho más que contar. A nuestra llegada nos fuimos a merendar al borde del mar Mediterráneo. Dormimos en un hotel pequeño en el centro de Latakia, ¡y esperamos que sea la única noche de hotel!

Ci-dessous le voyage tel qu’il est prévu. Il est très probable qu’il y aura des variations mais on essayera de vous tenir au courrant.

Aqui abajo, el viaje tal como está previsto. Seguramente habrá cambios, pero intentaremos manteneros al corriente.

Day 1- 25th of June: Amman (Jordan) – Latakia (Syria) – 571 km
Night in Hotel in Latakia.

Day 2 – 26th of June: Latakia (Syria) – Aksaray (Turkey) – 543 km (Cumul 1114 km)
Night in camping: Campsite Agaçli

Day 3 – 27th of June: Aksaray (Turkey): Day off – 0 km (Cumul 1114km)

Day 4 – 28th of June: Aksaray (Turkey) – Gerade (Turkey) – 353 km (Cumul 1467km)
Yayla camping

Day 5: 29th of June: Day off – Gerade (Turkey) – 0 km (Cumul 1467km)

Day 6 – 30th of June: Gerade (Turkey) – Selimpasa (Turkey) – 400 km (Cumul 1867km)
Istambul Mocamp

Day 7 – 1st of July: Selimpasa (Turkey) – Tessaloniki (Greece) – 355 km – (Cumul 2460 km)
Campsite Fenari ETA

Day 8 and 9– 2nd and 3rd of July: Days off in Tessaloniki (Greece)

Day 10 – 04th of June: Tessaloniki (Greece) – Igoumenitsa (Greece) – 400 km (cumul 2860 km)
Campsite Kalami beach

Day 11– 05st of July – Igoumenitsa (Greece) – 0 km (cumul 2860 km)

Day 12 – 6th of July – Boat Igoumenitsa – Ancona – 750 km (cumul 3610 km)
Departure 20:00 pm.

Day 13 – 7th of July – Arrival Ancona 10:00 am -
Night near Ancona

Day 14 – 8th of July – Ancona – Barcelonette (France) – 692 km (cumul 4302km)
Night near Barcelonette.

Day 15 – 9th of July: Barcelonette – Tornac – 348 km (cumul 4650 km)
Nuit chez Papoune et Mino!!!

1eres couettes 01

 

1eres couettes 02

Luna Graduation Party 01

C’est avec une larme à l’oeil et beaucoup d’émotion que nous avons assité au spectacle de fin d’année et remise des diplomes (de grande section de maternelle, oui bien sur!) de Luna. Le spectacle a été fantastique: encore une fois, chansons et petits dialogues en 3 langues: Anglais, Arabe, Français; les enfants ont été extraordinaires, il fallait les voir chanter à tue-tête “l’oiseau et l’enfant” de Marie Myriam ou “I have a dream” de Abba. Bref, nous avons donc dit adieu à l’école maternelle où Luna aura passé 3 ans et demi et qui nous laissera de bon souvenirs, pour toujours.

Con una lagrima en el ojo y mucha emoción hemos asistido al espectaculo de final de curso, con entrega de diploma (sí, sí!!) de Luna. El espectaculo fue fantastico, los niños increibles, una vez mas cantando con todo corazon en Arabe, en Ingles y en Frances. Asi, nos hemos despedido de la escuela en la cual Luna pasó 3 años y medio y que nos dejara buenos recuerdos, para siempre.

Luna Graduation Party 02

Vete al traductor de El Mundo.es:

http://www.elmundo.es/traductor/

luego escribe esta frase en el campo de la izquierda:

Yo trabajo duro

y haz click en la banderita “español-inglés”.

No apto para €-generation

:-P

Araña camello empujando tierra para hacer su madriguera

Araña camello empujando tierra para hacer su madriguera

De nuevo en Wadi Rum nos hemos topado con otra araña camello y en las mismas circunstancias, persiguiendo la luz de los frontales y/o de la hoguera, me tocó a mí, así que no sé que tendré… Como ya sabíamos de quien se trataba le dimos caza con el culo de una botella de plástico y ahí la dejamos toda la noche. A la mañana siguiente la soltamos y pudimos grabar este video. Debía de estar bastante cabreada porque una vez fuera del bote lo embestía intentando morderlo, pero rápida como el demonio se fue a buscar refugio, primero a la vera de nuestra sombra, aterrorizada de verse a la intemperie presa de cualquier depredador.

Finalmente encontró su lugar bajo el abrigo de unas ramas secas. Tanteó el terreno y luego se puso a currar una madriguera que le costó no más de 5 minutos con un vaivén de escarba y empuja que era digno de ver. Con la celeridad que se daba se podía imaginar uno los insultos que iba soltando después de la memorable noche que había pasado.

Las últimas paletadas de tierra dejaban ver que no estaba para visitas y que cerraba el puesto a ver si se relajaba un poco y podía ya por fin dormir algo. Más tarde intenté encontrar el lugar de los hechos, pero no di con él para saber si se había encerrado totalmente o no.

Bueno pues los chavales lo pasaron bomba persiguiendo y viendo como la araña hacia su “casita”, espero que a la próxima no anden detrás de escorpiones…

Pues sí, las vacaciones de la Semana Santa han sido de dos semanas y la primera la hemos aprovechado como nunca: Luna en el cole, Amelia con Elisa y Elisabeth y yo sin trabajo: un lujo. La segunda semana la pasamos en Egipto.

Day1 - Viernes – 10/04/2009 - Elisabeth en su curso de escalada en Karak. Y yo, cita con el Dead Sea Ultra Marathon, allá que me fui con algunos alumnos a correr 21 Km. bastante desmotivado porque no había entrenado nada; así que la cosa se quedó en 1:57:16. A ver si a la próxima bajamos de los 1:45 marditosdsc02239

Day2 - Sábado – 11/04/2009 - Aprovechando que Luna no tenía cole el domingo nos fuimos todos a abrir camino por Dana, un nuevo sitio que Elisabeth le había echado el ojo: Salah Castle. dsc02295

Nos encontramos con un pueblo parecido a Dana, pero con unas vistas quizás más espectaculares. Se trata de un (…) De allí nos fuimos al borde de Wadi Barrah, a pocos kilómetros al sur de Dana; en una magnífica pradera (ahora que estamos en primavera) donde nos llovió nada más montar la tienda.

Day3- Domingo – 12/04/2009 - El día lo pasamos descubriendo la zona y yo haciendo planes para una salida con los chavales. De vuelta a casa planeando que haríamos al día siguiente…

dsc02312

Day4- Lunes – 13/04/2009 - And the winner was… una travesía de escalada por toda una arista al sur de Karak, ya al borde con Wadi Araba. Una vía que Wilfried, el guía francés nos enseñó la última vez que estuvimos. dsc02369La arista se saca en 6 ó 7 largos de niveles no superiores a 4+; parte de nuestro reto es que debíamos usar sólo anclajes artificiales. Y la vía resultó ser super bonita,  muy aérea con espectaculares vistas a ambos lados de la arista y fácil en la mayoría de sus tramos. La roca es muy buena, dando mucho juego con más o menos imaginación para poner todo tipo de anclajes.

dsc02384

Day5 - Martes – 14/04/2009 - Para descansar un poco nos metimos en una cueva… El objetivo era sacar la topografía y para ello engañé a 2 alumnos de mi escuela: Hasan Abu Kharma y Mohammad Foda. La tarea fue ardua hasta que cogimos el tranquillo, pues íbamos tomando medidas cada 15, 20 ó 30 metros con cuerdecillas, la brújula y un clinómetro casero que nos hicimos. Los chavales hicieron un buen trabajo, pues estuvimos alrededor de 3 horas y salimos hasta arriba de barro. Aún debemos volver para terminar una galería superior, pero de momento no más detalles.

dsc02405

Day6- Miércoles – 15/04/2009 - Descanso y preparativos para la salida a Egipto… aunque ya con el nervio metido en el cuerpo a última hora decidimos salir para aprovechar el jueves y hacer un cañón…

Day7- Jueves - 16/04/2009 - dsc02445WADI FEID! Pasamos la noche anterior a pie del wadi para evitar salir muy tarde. Wadi Feid es uno de los cañones más fuertes de Jordania: 12 cascadas con alguna de 60 metros de altura. Para esta aventura hicimos grupo con Hakim y Mohamad, un alumno de la escuela; para el chico era su primer cañón, para Elisabeth y Hakim la primera vez que entraban en Feid, además andábamos apretados de tiempo pues anunciaban lluvia a última hora del día. Todo fue fenomenal gracias a los anclajes que puso Wilfried, aunque en las cascadas nueve y once se nos quedó la cuerda enganchada y hubo que subir y perder tiempo. Y gracias a Wilfried y su hija que nos esperaban en la salida con el coche a una horita de camino.

dsc02501dsc02458

Day7- Viernes – 17/04/2009 - Elisabeth tenía su segunda salida de escalada, ¡y qué valor! esta vez en Fuheis. Yo muerto del palizón del día anterior me llevé a las niñas al Museo de los Niños.

Queridos Jose Miguel y María de los Ángeles; desde Jordania os deseamos lo mejor. Una pena no haber estado ahí, nos acordamos de vosotros en el paseíto que dimos hoy por Wadi Hudeira. Esperamos que todo haya ido bien.
Wadi HudeiraBesos para toda la familia:

Carlos, Elisabeth, Luna y Amelia

On le voyais venir depuis 2-3 semaines mais, aujourd’hui, c’est réellement le premier jour d’une nouvelle étape et aventure: Amélia marche! Et elle aime cela, elle est toute fière. Par contre, coté Langage, on est dans une phase du “TA…TA…TA…TA” exclusif car elle s’est rendu compte que quand elle veut quelque chose (en général à manger) et qu’elle le désigne du doight en disant “TA…TA”, elle se fait très bien comprendre. Donc “TA” à toutes les sauces!!

Ya lo veíamos venir desde hace 2 semanas pero, hoy, ha sido verdaderamente el primer día de una nueva etapa y aventura: ¡Amelia camina! Sobre el lenguaje, estamos en la etapa del -TA….TA…TA- exclusivo, ya que cuando quiere algo (básicamente comida) lo enseña con su dedito diciendo -¡TÁ!-, se hace entender, así que… -¡TÁ!- para todo!!!

Wadi Dana

Début Wadi Dana / Inicio Wadi Dana

Le week-end dernier nous avons fait la rando qui part de Dana et arrive à Feynan (entre mer morte et mer rouge, desert de Wadi Araba), 14 km et 1000 mètres de dénivellé plus bas, par le Wadi Dana. Temps printannier, il faisait donc chaud. Nous étions accompagnés de Yasser et Masoun, collègues de Carlos, avec 3 de leurs enfants de 5, 7 et 12 ans et Patrick, également collègue de Carlos. Les enfants ont été exceptionnels, bien qu’il ait fallu utiliser quelques “dessous de table” à base de sucre (…!) pour garder la motivation sur la fin! Amélia, impassible et imperturbable dans son sac à dos, alterne les phases éveillées et sommeil sans mot dire, pour peu que l’on n’oublie pas le plus important: manger! A l’arrivée, campement fantastique auprès d’un petit ruisseau et sous un arbre immense, dans un décor splendide. Nuit à la belle étoile, sous un ciel magique. Le lendemain, j’ai lachement abandonné ma petite famille pour faire le chemin à l’envers en …. 2:52 mn! record à battre. Carlos et les filles m’ont récuperé à Dana, un brin éssouflée…!

La caminata de Wadi Dana son 14 km y se sale del pueblito de Dana para llegar a Feynan, Wadi Araba (entre el mar muerto y el mar rojo)… 6 horas y media de camino y un super campamento cerca de un riachuelo y debajo de un árbol… ¡mágico! Luna y otros 3 niños fueron los campeones! Amelia también, por no decir ni mu en todo el trayecto!!

Campement Wadi Ghuweir

Campement Wadi Ghuweir

Amelia: 1 an! 1 año!

dsc009111

Avec un peu de retard, voici donc des photos de l’anniversaire d’Amélia. Il y a un an nous étions sous la neige, aujourd’hui il fait 20 degrés, journées printannières qui laissent perplexes… Bref, nous avons donc fêté l’année d’Amélia, avec Elena, la soeur de Carlos, qui est venu nous rendre viste cette semaine là. Et pour l’occasion étaient aussi présents: Émile, qui a fété 1 an fin novembre dernier, frère du meilleur ami de Luna (Alexis) et Pol, plus jeune, du haut de ces 7 mois, qui ouvrait des yeux équarquillés… Amélia, avec son appétit inébranlable, a pu profiter de son gateau au chocolat qu’elle a pu manger toute seule en en mettant le plus possible dans sa bouche. Aux anges. Les grands-parents, oncles et tantes ont pu profiter de la fête grace à Skype.  Voir Photos: Faire click ici!

Perdonad el retraso, algunas fotos del cumple de Amelia, con Ele, Emile (1 año y 2 meses, hermano del mejor amigo de Luna: Alexis) y Pol, 7 meses!! Amelia disfrutó mucho de su bizcocho de chocolate, que se comió ella sola. Ver fotos: ¡Hacer click aquí!

luna

Feliz Año Nuevo. yo duermo la noche, Feliz Año mucho y se acabó. luna abellanosa lictevout

Video!

Bon, puisque nous sommes enfin devenus sérieux pour ce qui est de l’édition de vidéos, voici la première tentative. La bande sonore a été la favorite du voyage (et heureusement que l’on avait d’autres disques).

Bueno pues por fin nos hemos puesto serios con esto de editar videos y ahí va el primer intento. La banda sonora fue la favorita del viaje (y menos mal que habían otros discos).

2008 Aqaba Marathon

Por si no lo sabíais, aparte de intentar dar clases de español soy el responsable (por no decir entrenador) del equipo de Cross Country, algo así como correr campo a través. Durante 4 días a la semana corría con siete chavales, más que con, detrás de ellos lo que ha hecho que me ponga un poco en forma. Y como correr por correr es un aburrimiento nos apuntamos a una carrera que se organizaba en Aqaba para todos los gustos: UltraMarathon (48 Km.), Marathon (42 Km.), Demi-Marathon (21 Km.), Run for Fun (10 Km.) y Mini Marathon (4,2 Km.).

2008 Aqaba Marathon

Cross Country Team in 2008 Aqaba Marathon

Éramos 6: 2 para los 21 Km. y el resto para 10 Km. Yo me propuse rebajar mi marca de hace 7 años ¿? de 1:58′ a 1:45′; pero mira que con los años sólo pude bajar a 1:51′ y es que no fue una pájara sino el training de las 2 semanas previas: comilonas, pitillos, semana de exámenes en la escuela y ni una carrerita por aquello de engrasar…

Bueno, que lo pasamos bien, los chavales mejor que nadie salvo el alumno que corría conmigo los 21 Km. pues en un punto crítico que separaba la maratón de la media maratón no había nadie y se metió a correr los 42 Km. El pobre tuvo que parar a eso de los 30 – 35 Km. (nada mal por su parte, yo a los 18 Km. ya iba a paso ligero…).

Aquí mis datos del GPS por si os animáis y para comparar:

Tramos
Intervalo Km.
Tiempo
Tº Total
Media Km/h
Lap 1 (5.01 Km.)
0 –> 5.01
23′ 30”
23′ 30”
12,9 Km/h
Lap 2 (6.04 Km.)
5.01 –> 11.05
29′ 48”
53′ 18”
12,2 Km/h
Lap 3 (6.57 Km.)
11.05 –> 17.62
39′ 50”
1:33′ 09”
9,9 Km/h
Lap 4 (2.83 Km.)
17.62 –> 20.45
18′ 28”
1:51′ 37”
9,2 Km/h
TOTAL
20.45 Km.
 
1:51′ 37”
11 Km/h

Pues estábamos escalando en Al-Fuheis y justo antes de que Hakim se pusiera a subir una vía, algo cayó a nuestros pies: una culebrilla y un hermoso lagarto enganchados.

Un serpent et un lézard accrochés, (non pour faire l'amour précisément) / Una serpiente y un lagarto enganchados, (no para hacer el amor precisamente)

Un serpent et un lézard accrochés, (non pour faire l'amour précisément) / Una serpiente y un lagarto enganchados, (no para hacer el amor precisamente)

Una vez que se separaron la serpiente lo anduvo buscando y nos dejó algunas estampas como estas.

Glup!Glup!

5 ans! / ¡5 años!

Voilà! L’anniversaire des 5 ans tant convoité est passé et Luna demande déjà à quand les six… Ci-dessous le lien pour une selection de photos des célébrations : le jour même de l’anniversaire à la maison, en familie, avec Amelia qui hallucine…; à l’école; et la fête avec les copains à la maison, pour laquelle Elisabeth et moi avons fait un spéctacle de marionnettes (Pierre et le loup). (Je vais essayer d’envoyer une vidéo mais j’ai quelques problemes techniques).

Luna: 5 annes! / ¡5 años!

Pues ya llegaron sus tan ansiados 5 años de Luna, ahora anda preguntando para cuando los seis… Bueno pues aquí va el link de las fotos de las celebraciones: el mismo día en casa a lo familiar con Amelia que se le salían los ojos del flipe que tenía, en el cole y la fiesta hace unos días con sus amiguetes del barrio y del cole. Sobre la última fiesta nos animamos a hacer un títere Elisabeth y yo; la historia de El lobo. (A ver si me apaño para enviar un video que tengo unos problemillas técnicos para hacerlo).

Como el evento era importante, se radió por Skype obteniendo el récord de audiencia de 1 espectador: gracias Jose.

Teníamos unos días de vacaciones y desesperados por no tener coche optamos por el burro que aunque no más económico, al menos más ecológico; la ruta elegida: un triángulo de wadis alrededor de Jebel Aaron, ¿aún no te sitúas? Pues estamos entre Petra y el valle del Jordán. Para resolver este trío de wadis contamos con Mohammad Ali del pueblo de Bedoiun con el que ya subimos Jebel Aaron en su día.

Llegamos tarde para variar, pero Mohammad nos esperaba pacientemente en su casa; quien se encargó de colocar las alforjas (las sacas de espeleo) y ultimar los detalles de la expedición. El plan eran 2 burros* de cuatro patas que llevarían a Luna, a Mohammad y parte del equipaje (agua, comida, ropa…) y otros 2 burros de dos patas que llevarían a Amelia y los sacos de dormir.

Hacer click aquí para ver las fotos en Flickr

DIA 1. Entramos en Petra por la puerta trasera, la que está por detrás del museo y va directamente al pueblo; curiosamente un señor me regaló una monera romana cuando bajábamos la cuesta de acceso. Para Amelia era su primera gran expedición, estrenábamos la silla porta-bebés y le encantó desde el primer minuto. Con Luna intentamos que andara un poco al principio pues sabíamos que en cuanto se subiera a lomos no había quien la bajara; se aguantó hasta el puente donde está el templo de Qsar Al-Bint.

Wadi Sabra es un barranco que parte hacia el sur de Petra (por detrás del teatro romano) y enlaza con Wadi Araba o el Valle del Jordán al sur del Mar Muerto. La primera parte del camino es un poco monótona, salvo la entrada en Wadi Sabra; un ancho río (sin una gota de agua) serpenteante y con algún que otro lugareño curtido por el clima en busca de leña.

La primera parada fue en el olvidado teatro romano de Sabra, pequeño, bien abrigado, pero muy deteriorado. Allí comimos y reanudamos la marcha hacia Wadi Araba, pasando por una zona de surgencias de agua que daban pie a una especie de oasis con árboles frutales. En esta segunda parte no paramos de subir y bajar; Elisabeth y yo intentábamos seguir los burros (los de verdad) como podíamos; las vistas y el entorno cambiaban a cada momento, pero Mohammad nos reservaba lo mejor de lo mejor: una increíble puesta de sol en el desierto de Wadi Araba rodeados de auténticos beduinos pástores, aquí ya estábamos en otro planeta.

DIA 2. Pasamos una buena noche, muy a gusto en nuestro sacos, sobretodo Luna… Amelia en su bota-tienda de campaña: feliz. Desayunamos y desmontamos el chiringuito para ir hacia el norte, paralelos a valle del Jordán. Este tramo, más árido y más seco se enlazaba por diferentes árboles que habían en mitad de la nada.

Luna en su burro y Amelia con sus ronquidos en la silla, llegamos a los pies de Petra con el mismo tipo de roca. El día se hizo largo pues no corría el aire y empezaba a hacer calor.

CONTINUAR…

* Nota del autor: nada de burros, son mulas; pero no se lo digáis a Luna…

Daily Rum

Wadi Rum. – Chute de 20 mètres en cherchant le cadre parfait pour une photo dans le désert de Wadi Rum.

Wadi Rum.- Se cae de 20 metros al intentar buscar el encuadre perfecto para una foto en el desierto de Wadi Rum.

Moment de la chute. / Momento de la caída.

Une femme nommée Buela R. R. est tombée dans le vide en essayant de faire une photo vue d’en haut de ses petites – filles dans la Réserve Nationale du Wadi Rum, Jordanie. Les faits, qui ont eu lieu autour de 11 heures du matin, heure locale, ont alerté les bédouins qui ont vu la scène de loin.

Heureusement, la femme est tombée sur un matelas gonflable, tout en s’assurant de protéger l’appareil photo.

Les autorités, qui se sont rendues sur le lieu de l’évènement, assurent que la femme se trouve dans un parfait état de santé, physique et mentale.

Un mujer mayor con el nombre de Buela R. R. se ha prepicitado al vacío al intentar hacer una foto en picado de sus nietos en la Reserva Nacional de Wadi Rum, Jordania. Los hechos ocurridos alrededor de las 11 hora local, alertaron a pastores que vieron el suceso desde lejos.

Afortunadamente la mujer cayó sobre un colchón hinchable, no sin antes asegurarse de proteger la cámara.

Las autoridades que se acercaron al lugar del suceso aseguran que la mujer se encuentra en perfecto estado de salud física y mental.

Fidèle par les quatre côtés, champion dans les côtes, infatigable dans le désert (bien qu’il a fallu donner un cours de pelle et de poussée …), esquive dans des postes d’essence. Elle nous a portés ici et là-bas par tout la Jordanie, même à la Syrie et au Liban (là le pouls il a tremblé un peu). Elle nous a tirés de la neige dans Faraya à 4 heures du matin, du sable du désert, de la sortie des fidèles de la mosquée les vendredis à 12 heures, de l’été en Jordanie, du trafic au Liban, elle nous a attendus impatient dans toutes nos activités sportives… Elle a permis que nous chargeassions dans ses échines la maison entière et ce qui lui reste (que encore nous n’avons pas fait le changement); Elle a résisté sans cligner des yeux à tout volume des AC/DC à Carlos Nuñez en passant pour les prières du Coran et Teresa Rabal. Il s’est occupé de toutes les visites, il ne s’est plaint jamais dans l’atelier,…

Oui messieurs et dames, nous vendons le Petit Poulain d’Amman.

Mais ne pleurez pas, parce que maintenant vous pouvez obtenir cette voiture magnifique! comment ? Ici : Je le veux, parce que je le vaux

Si tu es monté à lui aussi donc laisser ici tes impressions.

Fiel por los cuatro costados, campeón en las cuestas, incansable en el desierto (aunque hubo que dar un cursillo de pala y empuje…), rápido como el rayo (no lo veían ni los pájaros), esquivo en gasolineras. Nos llevó pa’llá y pa’cá por todo Jordania, incluso a Siria y Líbano (ahí le tembló un poco el pulso). Nos sacó de la nieve en Faraya a las 4 de la mañana, de la arena del desierto, de la salida de los fieles de la mezquita los viernes a las 12, del verano en Jordania, del tráfico en Líbano, nos esperó impaciente en todas nuestras actividades deportivas… Dejó que cargáramos en sus lomos la casa entera y lo que le quea (que aún no hemos hecho la mudanza); aguantó sin pestañear a todo volumen desde los AC/DC hasta Carlos Nuñez pasando por las oraciones del Corán y Teresa Rabal. Atendió todas las visitas, no se quejó nunca en el taller,…

Sí señoras y señores, vendemos el Potro de Ammán.

Pero no lloréis, porque ahora podéis conseguir este magnífico coche! ¿cómo? Aquí: Lo quiero, porque yo lo valgo.

Si montaste en él puedes dejar tus impresiones.

Si es que no hay nada como llegar al hotel después de un viaje y darse un bañito…

Bañito

Pues eso, que el finde pasado estuvimos en Líbano; Elisabeth por trabajo y el resto de la tropa de gorra para temas logísticos… Beirut como cualquier ciudad europea, con sus obritas, sus ruidos y un oasis en Oriente Próximo llamado Nejmeh; el barrio peatonal ‘abarrotao’ de terrazas. Barrio que abrió sus restaurantes hace relativamente poco después de los últimos conflictos. Tendrá algo que ver que el Instituto Cervantes está ahí…?

Resumiendo, poco turismo, mucha silicona, mucho fútbol (semifinales) y un espléndido día de playa en la esquina del Mediterráneo: ¡qué gusto! Por cierto, primer baño de Amelia en el mar.

Plus de photos faire click ici / Más fotos clicando aquí

Salut a tous, nous avons ouvert un set dans Flickr avec les photos de la fête de fin de cours de Lune.

Je veux voir les photos!

Hola a tod@s, hemos abierto un set en Flickr con las fotos de la fiesta de fin de curso de Luna.

Ir a ver las fotos!

ACTION COMMANDO!

Amelia nous va apprendre de se mouvoir dans les berceaux-tranchées, puisque comme les mains mystérieuses apparaissent par les barreaux il faut se mouvoir avec agilité et rapidité… Faire click dans l’image.

Amelia nos va a enseñar a moverse en las cunas-trincheras, pues según aparecen las misteriosas manos por los barrotes hay que moverse con agilidad y rapidez… Hacer click en la imagen.

Ainsi nous nous sommes pressés pour faire le nouveau en-tête, nous espérons qu’il vous plaît.

Así nos hemos estrujado para hacer la nueva cabecera así que esperamos que os guste.

CuatroMots

Este mensaje es para informar a los que habéis estado aquí: de lo que os habéis perdido y para los que vengáis en un futuro: lo que os podéis encontrar…

El fin de semana que estuvimos en Wadi Rum tuvimos un inesperado encuentro, tipo de la 3ª Fase. Era de noche y teníamos la hoguera encendida; los niños durmiendo y yo me dispuse a ir al coche con el frontal encendido. Al pasar por la hoguera veo que algo se mueve muy rápidamente hacia mi con las patas delanteras amenazantes, así que lo primero que pensé fue: ¡UN ESCORPIÓN!

Una vez controlada la situación; después de algunos saltos y gritos, me dispuse a darle caza, tarea que no fue fácil ya que aquello corría como el demonio. Finalmente y sintiéndolo mucho, se llevó un zapatazo. Hasta ahora hemos visto 2 escorpiones en Jordania (ninguno en Wadi Rum) y ahí donde los vimos los dejamos, pero esto no era normal, ¡se tiraba a los pies! No hubiera pegado ojo imaginándome al bicho entrando en la tienda a lo Jack Nicholson en El Resplandor

Ya por la mañana sacamos algunas fotos al míster y hasta que no volvimos a casa no supimos lo que es: un alien, pues no es ni araña, ni escorpión y se llama: la Araña Camello (vaya nombre) aunque científicamente es un solífugo. En inglés se llama camel spider (por el mito que se decía que podía matar camellos) o también wind scorpion (por su velocidad, comprobado).

Se pueden encontrar muchas chorradas por internet, pero a grosso modo no tienen veneno, aunque sí la suficiente mala leche para morder. En una página coincidía que son muy rápidas, más activas de noche y se sienten atraídas por los fuegos y linternas. También se ha exagerado mucho sobre el tamaño, pero no pasan de 7 cms.

Desde hace tiempo estamos muy serios con Luna respecto a los escorpiones, serpientes, esc@lopendras y demás seres de mala fama. Hemos visto fotos por internet e intentamos que voltee las piedras con los pies (calzados, claro) en vez de con las manos… El caso es que este episodio le debió de impactar, porque una vez en casa tuvo pesadillas por la noche y se despertó agitada de madrugada, cuando me acerqué y le pregunté me dijo entre sueños que habían escorpiones al lado del bebé… Aunque típico de una peli de Serie B, no pegué ojo en toda la noche.

Le week end dernier nous sommes descendus dans le wadi rum, à l’occasion des jours fériés pour la Paque Orthodox. Pour les 3 mois d’Amelia, nous avons donc passé 2 nuits sous la tente… Epreuve passée!… et profité du magnifique décor du wadi rum.

El fin de semana pasado nos hemos ido al wadi rum, aprovechando los dias festivos de la Pasqua Ortodoxa. Para los 3 meses de Amelia, pasamos 2 noches en la tienda de campaña… Prueba superada! Y disfrutamos del paisaje increible de Wadi Rum.

Voir aussi / ver también

Amelia 3 mois

Amelia a eu 3 mois alors voici quelques photos pour feter l’évènement… La photo où l’on est tous les 4 est prise à la mer morte.

 Pour voir les photos en plus grand, cliquez sur le lien suivant/Para ver la fotos mas grandes, las he puesto en el enlace siguiente:

http://www.flickr.com/photos/22579127@N08/

Dead 2 Red

Dead2Red es una carrera que se organiza todos los años desde el Mar Muerto (Dead Sea) hasta el Mar Rojo (Red Sea) por el lado jordano. La distancia a recorrer son 242 kilómetros y aunque se pueda pensar que hay algún machote que se aventure a correrlo solo, se realiza por equipos de 5 ó 10 corredores.

Este año me animé a participar y la experiencia, aunque dura, ha sido muy interesante. Para un equipo de 10 personas la carrera cae a 24 kilómetros por barba, lo cual no es excesivo si se corre por tramos. Nuestro plan de acción fue relevarnos cada 500 metros y una vez llegada la noche por tramos de 1 kilómetro, pero mantuvimos los 500 metros hasta el final. De esta manera se mantiene un ritmo continuo de esprint a la par que es posible descansar (9 corredores x 2 minutos = ) de 18 a 20 minutos.

Este plan evita parones demasiado largos donde luego arrancar se hace muy duro; el año pasado separaron el grupo en dos; uno corriendo y el otro a coche parado durmiendo, ponerse a correr después de una hora durmiendo al parecer fue para morirse.

Teníamos 3 coches de apoyo con 3 conductores que no corrían, lo que ayudó mucho. Así pues, pasamos alrededor de 21 horas corriendo un par de minutos y tumbados en los coches para intentar descansar, a la vez que comíamos (cup noodles ‘mú profeshioná’), bebíamos e íbamos dando gritos en medio del desierto de Wadi Araba para darnos ánimos.

Aquí hay algunas fotos del evento

Si os preguntáis como nos controlaba la organización… pues no había ningún control y todo se hacía de buena fe; aunque como en todas las competiciones importan los 3 primeros puestos. De los 18 equipos que salieron, llegaron 12 y nosotros quedamos en el puesto 7. El primer equipo llegó en algo más de 13 horas… así que habrá que prepararse para el año que viene…

Le week-end dernier, nous sommes allé, avec  un groupe d’amis, faire du VTT : Petra – Wadi Rum ou presque! Nous sommes partis le jeudi soir d’Amman et avons dormis à Dana. Le lendemain matin la rando a commencé au-dessus de Pétra. Carlos et moi avons pédalé et conduit à tour de rôle. Nous avons campé dans un wadi à sec. Luna s’est régalé avec les autres enfants du groupe et Amelia a passé sa première nuit sous la tente! Tout s’est bien passé! Juste à l’arrivée, une tempête de sable s’est abattue sur nous, comme nous n’avions jamais vu ici! Voici quelques photos avec légende en cliquant sur le lien suivant!

Este fin de semana, fuimos con un grupo de amigos hacer una ruta en bici, saliendo de Petra y llegando, casi, a Wadi Rum. El jueves por la noche dormimos en Dana. Carlos y yo nos turnamos en la bici. Los 4×4 nos seguían con los niños. Acampamos en un wadi en medio de la nada y fue la primera noche de Amelia en la tienda de campaña y todo ha ido muy bien. Justo al final de la ruta empezó una tormenta de arena ¡como nunca habíamos visto aquí! Mirar algunas fotos con leyenda en el vínculo siguiente:

Weekend Vélo / Finde en Bici

 De plus, vous pouvez voir plus de photos en cliquant sur le lien ci dessous d’un compagnon:

 Además podéis encontrar más fotos en este otro enlace de un compañero:

VTT Petra Wadi Rum Mars2008

Les gouts et les rêves restent les même -les garçons en Super Héros et les filles en Princesses- mais les déguisements évoluent….!

Los gustos y los sueños siguen iguales (los niños de Super Heroes y las niñas de Princesas) pero los disfrases evolucionan…!

carnaval-school-2008-02.jpgluna-princesa.jpg

Amelia 1 mois / 1 mes

Amelia a eu un mois vendredi (4.4 kg et 53.5 cm!) donc nous avons ajouté quelques photos sur le lien suivant. Elle va très bien sauf quelques crises de coliques… Luna la couvre toujours autant de bisous et de caresses.

Amelia cumplió 1 mes el viernes (¡4.4 kg y 53.5 cm!); encontraréis fotos recientes en el vínculo siguiente.  Todo muy bien… salvo algunas crisis de cólicos… Luna sigue cubriéndola de besos y caricias.

Flickr Set: Amelia Abellanosa Lictevout

Luna et Amelia

Voici une vidéo des deux soeurs ensemble…

Aquí un video de las dos hermanitas juntas…

La neurona iPhoto

Nos fuimos de Camboya con un censo, a ojímetro, de más de 4 000 fotos (sin incluir videos) y el censo en Jordania, pues… ni idea, ni ganas; pero no dude que más. ¿…Cuánto dinero habría aquí si siguieramos con el rollito, la ampliadora y los clichés llenos de dedos… la ruina. Uno se preguntará qué demonios fotografío, y es que no lo sé ni yo, pero darle gusto al dedo está entre gratis y chupao, todo un vicio. Cuando se viaja no hay segundas oportunidades y además, siempre hay tiempo para borrar, ¿no?

Esta es la historia de una foto chorra, en un momento chorra y como muchas, inesperada; una de esas que no sabes para qué la hiciste y te la encuentras mareando en iPhoto: PERO LA TIENES! [...]

Eran nuestros últimos días en Camboya y a modo de despedida de vecinos y amigos sacamos algunas fotos en papel para regalar. Yo me cogí la bici y me fui a una aldea a unos 2-3 km de Kampong Cham buscando unos niños. ¡Qué alegría y qué alboroto cuando se vieron en las fotos! De vuelta me paré a tomar un zumo de caña en uno de los sastres ambulantes que hay por la zona y antes de irme saqué la ya famosa foto; el veni, vini, cliqui duró 20 segundos, no más.

El caso es que hace unos meses me encontré por internet un concurso de diseño gráfico de calaveras que se organizaba en Alemania (plan amiguetes, nada nacional) y aunque poco atraído con el tema, no sé si fue conduciendo que de repente apareció la neurona iPhoto y plaf!: LA FOTO!

Total que hice unos arreglos, (en un par de minutos) y me acabo de enterar que ¡he quedado segundo en el concurso! El padre de Alonso (F1) le decía que el segundo es el primero de los tontos, pero yo estoy la mar de contento. Aquí va el link del asunto:

Die wunderbare Welt der Totenkopfe

* Die wunderbare Welt der Totenkopfe * ‘tá claro, no?’

Bueno pues subanestrujenbajen y hacer click en los televisores y veréis los tres ganadores, pero… esto no es una foto! y es que no os voy a desvelar el secreto del diseño! Para descubrirlo debéis hacer click en: Wettbewerb 2007 (o ir a English y Contest 2007) y luego click en el icono de mi imagen (aparece una pantalla flotante con la solución en grande), PERO ANTES DE DESCUBRIRLO, por favor ENVIARME UN COMENTARIO a este post CON LO QUE CREÉIS QUE ES, pues viene de una foto. (Pistas: Camboya, Kampong Cham, sastre ambulante, zumo de caña, niños,…) :-)

P.D. Gané un póster (ya os dije, nada nacional); además el primero se lleva una calavera ‘pinchánunpalo’ con pedestal y todo, así que prefiero el póster…

Météo Urgent

Aujourd’hui, une semaine après la naissance d’Amelia, il neige comme nous ne l’avions jamais vu à Amman. Il y en a déjà au moins 20 cm et il neige encore!

Hoy, una semana después del nacimiento de Amelia nieva como nunca hemos visto en Amman. Ya vamos por los 20 cm y no para!

Nevada

Nous vous annonçons que nous avons monté quelques plus de photos à:

Os anunciamos que hemos subido algunas fotos más a:

Flickr Set: Amelia Abellanosa Lictevout

Depuis que Luna a su qu’elle allait avoir une petite soeur, elle n’a cessé de demander quand est-ce qu’elle arriverait. Pendant les premiers mois, elle arrivait le matin en courant dans notre chambre pour voir si le bébé était là; quand Elisabeth était en mission, elle l’appelait par téléphone et demandait, inquiète, si le bébé était sorti…; ou en revenant de l’école. Ainsi, pendant toute la grossesse, nous avons regarder des photos, des dessins et avons lu tout ce qu’à son age il est possible de comprendre sur les 9 mois de gestation; mais, comme tout enfant en voiture: « …Quand c’est qu’on arriiiiiive???? »

Nous avons donc conclu que le bébé naîtrait après le passage du Père Noël et des Rois, quand le froid se serait installé et, plus concrètement, quand la neige tombera…

La météo d’Amman est très capricieuse et nous passons d’un temps printanier à un froid record en moins de 24 heures ; mais, des jours de neige, il y a 2 par ans en moyenne ! Quand, le 21 janvier, le bulletin météo annonce “Demain, neige“, j’ai pensé tout à coup que le bébé devait arriver avec la neige ; mais, très sincèrement, j’épiais surtout l’arrivée de la neige en espérant que je n’irai pas travailler (les écoles seront fermées!). Au petit matin du 22, à notre surprise, il neigeait….:

A part la vidéo, nous avons pris des photos, Elisabeth et Luna sont sorties profiter de la neige qui fondait déjà, une journée tranquille somme toutes, sauf que, depuis la nuit dernière, Elisabeth sent que c’est imminent… A la mi-journée, il ne neige plus et, dans l’après midi, Elisabeth confirme que c’est une question d´heure. Mais, en tant qu’expert en la matière, nous prenons la chose avec calme. Nous emmenons Luna chez des amis, Elisabeth attend en parcourant la maison de long en large que les contractions deviennent très rapprochées et fortes, et moi, j’en profite pour faire une sieste… A 20 :30, nous décidons de partir à l’hôpital, et… voici la surprise qui nous attendait en sortant de la maison :

Nevada nocturna

En effet, le bébé devait arriver avec la neige…

28 janvier 2008 : Le bulletin météo annonce une nouvelle fois « demain neige ». Et Luna d’ajouter : « Alors, demain, un autre bébé arrive… !!! »

separador

Desde que Luna supo que iba a tener una hermanita preguntó cuando llegaría. Durante los primeros meses llegaba corriendo por la mañana a la cama para ver si ya había llegado el bebé; otras veces de vuelta del cole e incluso cuando Elisabeth estaba de misión lo preguntaba por teléfono, como si la misión fuera ir a buscarlo… Así pues, durante el embarazo vimos dibujos, fotos y leímos todo lo que a su edad era posible sobre los 9 meses de gestación, pero como cualquier niño en el coche: ¿…falta mucho para llegaaar…?

Así llegó el día en que concluimos que el bebé llegaría despues de Papá Noel y de los Reyes, con el frío y más concretamente con la nieve.

- Y… ¿cuándo llega el bebéee…?

- ¡…con la nieveee!

La meteo en Amman es muy caprichosa y pasamos de un día primaveral a la nevada del siglo en 24 horas, lo llaman microclima; pero aquí no dábamos ni un microcrédito cuando el parte dijo que: -mañana nieve. Estábamos a 21 de enero y a mi me vino a la cabeza aquello de que el bebé vendría con la nieve, pero para ser honestos estaba más pendiente de si caía o no pues si nevaba no tenía clase… Y llegó el 22, para nuestra sorpresa nevando:

Aparte del video sacamos algunas fotos y pasamos un día normal, eso si, yo no tuve clase y Elisabeth ya con la mosca detrás de la oreja. A media mañana ya dejó de nevar y por la tarde las contracciones anunciban que era el día D, pero como expertos en la materia nos lo tomamos con mucha calma: llevamos a Luna a casa de unos amigos, Elisabeth esperó que las contracciones fueran en intervalos de 3 minutos y yo me eché una siesta… Así llegaron las 9 de la noche y esta fue la sorpresa que nos encontramos cuando salimos por la puerta dirección al hospital:

Nevada nocturna

Efectivamente el bebé tenía que llegar con la nieve.

Para el 28 de enero de 2008 el parte meteorológico anuncia de nuevo: -Mañana nieve. Y Luna nos pregunta si mañana llegará otro bebé…

Salut à tous, notre fille Amelia est née le 22 janvier aux 11.40 de la nuit, dans le Farah Hospital d’Amman, Jordanie. Le bébé a pesé 3 kgs 300 grammes et a mesuré 50,5 cm. La maman et le bébé sont bien, ainsi que la soeur et le papa… Ici vous avez un link de quelques photos: 

Hola a todos, nuestra hija Amelia nació el pasado 22 de enero a las 11.40 de la noche, en el Farah Hospital de Ammán, Jordania. El churrumbel pesó 3 kg 300 gramos y midió 50,5 cms. La mamá y el bebé están bien, así como la hermana y el papá (vaya lío…) Aquí tenéis un enlace de algunas fotos:

http://www.flickr.com/photos/22579127@N08/sets/72157603783125677/

Nous espérons que bref nous vous écrivons plus de détails. 

Esperamos que en breve os escribamos más detalles.

Bisous pour tous. Besos a todos.

Bienvenus sur le blog de la famille Abellanosa_Lictevout! Ne pensez pas qu’à partir de maintenant nous allons écrire tous les jours…! Mais sur ce blog il nous sera plus facile de raconter nos aventures et mésaventures… avec photos à l’appui! Et vous avez la possibilité de faire des commentaires! Comme le français et l’espagnol seront utilisés (selon qui écrit) mais tout ne sera pas traduit, vous trouverez dans la section Blogroll un traducteur qui peut traduire des mots mais aussi des paragraphes entiers.

Voilà, visitez le site et ce que nous avons déjà publié: un article ancien et une photo récente du futur quatrième membre de la famille (dans le pur style Abellanosa…!). Bises à tous!

Bienvenidos a CMQP el blog de la familia Abellanosa_Lictevout! …y ezo qué é!?– No os vayais a creer que ahora vamos a escribir todos los días… pero desde este portal, será más fácil contaros nuestras aventuras y desventuras y en definitiva estar en contacto; y qué bonito y qué alboroto cuando lo leamos dentro de unos años! En breve os daremos más detalles de como funciona esto (va por la familia) y como podéis participar; aunque a grosso modo los que pinchan y cortan somos nosotros y vosotros sólo leéis y hacéis comentarios. También que tengáis paciencia pues habrá posts en francés, seguramente más que en español… en la sección Blogroll hay un enlace a un traductor donde podréis traducir párrafos enteros.

Daros un paseo por lo que ya hemos publicado y veréis cuán fácil y qué bien ordenaito está tó. Y bueno la barriguita como veréis más abajo: viento en popa! Besos para tod@s.

En cliquant sur le lien suivant Noël-Navidad 07/08 vous verez une selection de photos du concert de Noël de Luna, des vacances de Eid El Adha (fête musulmane), Noël et Jour de l’an; même si en définitive nous sommes resté la plupart du temps tranquille à la maison, nous avons fait une escapade de 4 jours avant Noël à Feinan et Petra. Comme expliqué dans le paragraphe “au sujet des photos”, ce lien vous ammene sur le programme Flickr où vous pouvez voir les photos en diaporama. Chaque photo a un petit commentaire.

Pues hala, esto ya está; a partir de ahora el último post aparecerá el primero; el orden de estos posts era para que los leyerais así. Hemos subido unas fotos en Flickr sobre estos días de Navidad; sólo hemos salido 4 días antes de Navidad entre Feinan y Petra; tuvimos que anular ir a Wadi Rum en fin de año por recomendación del médico, así que la mayoría del tiempo lo hemos pasado en casa.

Éste es el enlace: Noël-Navidad 07/08

Cada foto tiene un pequeño comentario.

Comme le site WordPress ne nous donne que 50 Mb de mémoire, nous ne mettrons ici que du texte et quelques photos. Pour les séries photos plus importantes, il y aura un lien à un autre programme Flickr où les photos peuvent passer seules (diaporama) en cliquant sur “View as slideshow”. Par exemple, si vous voulez voir (ou revoir) les photos du voyage à Omman, cliquez sur le lien suivant: Notre Voyage à Omán

De même pour les vidéos, il y aura un lien au site YouTube, mais pour l’instant pas de vidéo…

La cuenta de WordPress nos facilita 50 Mb de memoria para cargar fotos, así que como es poco hemos abierto una cuenta en Flickr, por lo que los textos estarán aquí (con alguna fotillo) y las fotos a granel en Flickr, que además se ven chachis, se pasan solas clicando en “View as slideshow”,…

En el post en cuestión pondremos el enlace directo a Flickr, así no tenéis que estar yendo y viniendo para ver si hay más fotos, más textos… Por ejemplo, para el viaje de Oman este es el link: Mira que bien nos lo pasamos en Omán (Por cierto, que están sin ordenar…)

Idem para los vídeos en la página YouTube, pero de momento videos nada, a ver si para el 2009…

Fiera

La tigresa durante el avistamiento, a pesar de su mirada persuasiva los vecinos no se fiaron.

AMMAN. Vecinos del barrio de Deir Ghbar alertaron de extraños ruidos y pequeños destrozos durante la mañana de hoy. Para gran sorpresa de la comunidad una de las familias del barrio encontró en su jardín una tigresa de 3 años que intentaba subir por un bananero para coger sus frutos. A pesar de los 3 años de la fiera ésta desafiaba a todo el que se ponía delante, los vecinos intentaron ahuyentarla a la espera de las autoridades, pero se coló en la vivienda lo que generó momentos de alta tensión. Probablemente se sintió atraida por el calor y el olor a shawarma.

Su aspecto angelical hizo, afortunadamente, desconfiar de los vecinos ya que al acercase para acariciarla o tranquilizarla, ésta gruñía enseñando unos terribles dientes afilados. Tal fiereza era debido, según los expertos, a que llevaba horas sin probar bocado y al mosqueo que tenía por no llegar a los ansiados plátanos. Un testigo asegura que la vió revolcándose por el suelo y dando gritos.

Fiera3

Podrían llamarla Srta. Pérez.

Al cierre de la presente redacción se desconoce el origen de esta tigresa, pero se piensa que ha debido huir del zoo próximo en la zona, más conocido como Little Academy; aunque los vecinos piensan que viene de tierras extranjeras.

Las autoridades aseguran que la fiera no presenta ningún peligro para la sociedad y que se encuentra bajo control. Finalmente fue capturada con las manos en la masa del shawarma, gracias a los especialistas del zoo y un miembro del domicilio.

En caso de que no aparezca ningún tutor o dueño, la familia afectada en el caso ha decidido adoptarla después de oir como cantaba “Twinkle, Twinkle Little Star” y ya habían algunas propuestas de nombre como el de la Srta. Pérez.

Aunque la fiera se encuentra en permanente estado salvaje, esperan que en breves semanas se tome el Cola-Cao sin derramar una gota, a lo que el padre de la familia se ha declarado poco optimista; “No sé yo… las pajitas se las come a bocaos y ya tememos por los muebles de la casa” ha dicho.

Fiera4

Momento de gran tensión en el domicilio

Se ha abierto una investigación al respecto para esclarecer la huida del zoo y evitar así males mayores. La semana pasada se escapó la tortuga Tomasa, gran amiga de la tigresa por lo que se teme por un acto organizado dentro del centro; dando la tigresa una semana de antelación a la que viaja con su casa y siempre se retrasa.

Se estima que en el zoo de Little Academy hay unos 100 bichos siendo el más peligroso un grupo de 15 ñus que residen en el mismo.